Thursday, November 14, 2019

Hakuouki ~Edo Blossoms~ Ruta de Kazama: Escena 3 (“Estoy tan desconsolada... ”) [Traducción al español]

~Edo Blossoms~ 
Kazama 

[Galería: Escena 3, Imagen 6] — La muerte de Kodo
Corrí a su cadáver, y algo peculiar ocurrió...

Chizuru: [¡…!]

Todo el color se fue de su pálida, helada piel. Su carne empezó a desbaratarse como el final quemado de un incienso, y lentamente se transformó en ceniza frente a mí. Mientras se desintegraba frente a mis ojos, lo que quedaba de su cuerpo flotó con la brisa, dejando nada en su lugar.

Chizuru: Padre…

Por fin, Padre estaba muerto. El hombre que había pasado años buscando había, una vez más, salido de mi vida sin palabra.

Chizuru: […]

Aunque había aceptado la posibilidad de su muerte años atrás, mi cuerpo se sintió repentinamente liviano, quizá sintiendo su peso vacío en mi corazón roto. Las palabras se me esfumaron por completo. Repasé su camino, pensando en toda las formas en las que las cosas podrían haberse desmoronado para él.
Reflexionar en éstas circunstancias hipotéticas me hizo dejarme caer derrotadamente, y sin decir palabra, Kazama me acercó a su pecho.


Chizuru: Kazama…

No podía soportar voltear a verle. Lo que sea que Kazama tuviera que decirme al respecto era un enigma para mí, pero… Por ahora, tomé consuelo en la comodidad de sus brazos.
Porque no creo que hubiera podido levantarme por mí misma si hubiera querido.

Chizuru: ¿Qu-qué le pasó a Kaoru…? ¿T-tú lo…?

¿Qué quería decir? “¿Mataste?” Las palabras no se formaban en mi boca.

Kazama: Lo herí seriamente, pero escapó. Sin embargo, al ser una herida infligida por la Onigoroshi[1] tardará un tiempo en sanar.
Chizuru: […]

El tono en la voz de Kazama me dio la impresión de que estaba tratando de tranquilizarme, pero… Dudaba que Kaoru fuera a sanar completamente de una herida de esa magnitud. Como quiera que fuera, el que intentara mostrarme amabilidad hizo toda la diferencia del mundo en ese momento.

Chizuru: Padre de verdad era un hombre maravilloso, de verdad…

Mi corazón se sentía tan pesado que apenas noté las lágrimas deslizándose por mis mejillas.

Chizuru: Era un generoso, humilde hombre. Le importaban tanto sus pacientes… y siempre intentaba ser mejor. Yo… Yo estaba orgullosa de llamarle mi padre. Por tantos años, vivimos sólo nosotros dos. Era una existencia pacífica, lejos de cualquier cosa así.

Me embargó el agridulce recuerdo de mi infancia, lo que sólo sirvió para aumentar mis lágrimas.

Chizuru: ¿Me pregunto qué le pasó, que le causó cambiar tan drásticamente…?
Kazama: Si su aldea no hubiera sido quemada hasta los cimientos, entonces quizá hubiera habido algo de esperanza de salvar los hombres que solían ser. Al final, la culpa es de los humanos.

Había un tinte de resentimiento asomando en su susurro. Kazama estaba decididamente orgulloso de ser un Demonio. Eventualmente, éste orgullo mutó en odio, un fuerte descontento hacia todos los que consideraba debajo suyo.
Para Kazama, sólo puedo imaginar qué tan difícil debe haber sido asesinar a uno de los suyos.

Chizuru: Está bien, entiendo…

Aunque los humanos fueran responsables de la muerte de mi gente, lo que les guió a seguir éste camino de amarga venganza…
Padre y Kaoru eligieron dejar que les consumiera hasta las últimas consecuencias. Aunque, era más fácil hablar de ello, de lo que era aceptarlo…

Chizuru: Sólo estoy… Estoy tan desconsolada.
Sollocé tan fuerte que mis ojos empezaron a arder. Kazama, sintiendo mi dolor, me apretó más fuerte.

Chizuru: Aun así entiendo lo que quieres decir. Algunos humanos son indiscutiblemente malvados, pero otros están bien…

Lágrimas caían a mi boca mientras hablaba trémulamente.

Chizuru: Pero hay tantos de ellos que dedican sus vidas en pos de otras cosas aparte de poder y dinero.

En mi experiencia, el Shinsengumi no se ocupaba de fines egoístas, sino de tener vidas realizadas. No quería nada más que saber de su destino. Tenía que encontrarles, sin importar dónde estuvieran. Ahora que había perdido a Padre, no tenía muchas otras convicciones que quisiera ver hasta el final…

🌸 🌸 🌸

[1]: Onigoroshi podría ser traducido como Asesinademonios/Matademonios, traducida al inglés como Demonslayer.

[Escenas de la galería de Kazama traducidas: 3/10]

Eres libre de ocupar la traducción si gustas, lo único que pido es que se me acredite. Me encantaría ver qué uso se le da ❤

No comments:

Post a Comment